Qualitätscheck der Förderkonzepte und Förderinstrumente

Die hier aufgeführten Verfahren (=Tools) wurden in den Verbünden der Bund-Länder-Initiative „Bildung durch Sprache und Schrift“ (BiSS) zur sprachlichen Bildung und Förderung genutzt. Die Tools wurden von der Tool-Redaktion des BiSS-Trägerkonsortiums nach verschiedenen Gesichtspunkten bewertet. So wurde überprüft, ob und wenn ja welches konkrete Förderziel in der Beschreibung eines Tools genannt wird (=Zielbereich) und für welche Zielgruppe es eingesetzt werden kann. Bei der Zielgruppe wurde neben der Altersgruppe auch berücksichtigt, ob das Tool für bestimmte Subgruppen innerhalb der angegebenen Altersgruppe (z.B. Kinder mit Deutsch als Zweitsprache oder leseschwache Schülerinnen und Schüler) vorgesehen ist, was durch ein * kenntlich gemacht wurde.

Neben diesen eher beschreibenden Kategorien wurde die wissenschaftliche Basis des Tools danach bewertet,

  • ob die Vorgehensweise des Tools auf einer wissenschaftlich fundierten Theorie beruht, beispielsweise aus dem Bereich (Zweit-)Spracherwerb, Lernen oder Leseerwerb,
  • ob es genaue Angaben zur Durchführung gibt bezüglich
    • der Zielgruppe der Kinder (Alters-/Subgruppe?) und Durchführenden (päd. Fachkraft, Deutsch-/ Fachlehrkraft?),
    • der Settings, in denen es angewendet werden kann (z.B. Kleingruppenförderung, Schlüsselsituationen o.ä.),
    • der Angaben zu Materialien und Methoden (z.B. korrektives Feedback),
  • ob es empirische Belege für die Wirksamkeit des Tools im Hinblick auf die geförderten Kompetenzen bei den Kindern gibt – und zwar spezfisch auf den Bereich Sprache oder Lesen bezogen.

In BiSS-Transfer ist das Ziel der Tool-Datenbank die Verbreitung wissenschaftlich fundierter Tools in die Fläche. Ein Zugriff auf Beschreibungen solcher Tools, die als wissenschaftlich gesichert eingestuft wurden, ist über die Tabellen des Qualitätscheck möglich.  Beschreibungen, die in den Tabellen nicht verlinkt sind, verbleiben im internen Bereich der Datenbank, da nicht für alle Tools ihre Eignung schon nachweisbar war. Das bedeutet nicht, dass diese Tools „schlecht“ sein müssen. Aus wissenschaftlicher Sicht fehlt es jedoch noch an Belegen dafür, dass sie hinreichend geeignet sind, um damit die Ziele der Sprach- und Lesediagnostik oder -förderung zu erreichen. BiSS-Transfer-Beteiligten bleibt die Dokumentation dieser Tools im internen Bereich zugänglich.

Zur Werkzeugleiste springen